These two varieties of English are very similar. The differences that
exist are gradually disappearing, mainly because modern British English is
heavily influenced by American English. The main differences are in vocabulary
and idiom, but there are also differences in grammar, spelling and
pronunciation.
Vocabulary
Sometimes
the same word has different meanings (GB mad = ‘crazy’; US mad = ‘angry’). Very
often different words are used for the same idea (GB lorry = US truck). Here
are some examples:
American English
|
British English
|
American English
|
British English
|
|
airplane
|
aeroplane
|
pavement
|
road
surface
|
|
anyplace/anywhere
|
anywhere
|
pitcher
|
jug
|
|
apartment
|
flat/apartment
|
purse,
handbag
|
handbag
|
|
area
code (phone)
|
dialling
code
|
(potato)
chips
|
crisps
|
|
attorney,
lawyer
|
barrister,
solicitor, lawyer
|
railroad
|
railway
|
|
busy
(phone)
|
engaged
|
raise
|
rise
(in salary)
|
|
call
collect (phone)
|
reverse
the charges
|
rest
room
|
public
toilet
|
|
can
|
tin
|
round
trip
|
return
(journey/ticket)
|
|
candy
|
sweets
|
schedule,
timetable
|
timetable
|
|
check/bill
(restaurant)
|
bill
|
sidewalk
|
pavement
|
|
coin-purse
|
purse
|
sneakers
|
trainers
(= sports shoes)
|
|
cookie,
cracker
|
biscuit
|
spigot,
faucet
|
tap
(outdoors)
|
|
corn
|
sweet
corn, maize
|
stand
in line
|
queue
|
|
crazy
|
mad
|
store,
shop
|
shop
|
|
cuffs
(trousers)
|
turn-ups
|
subway
|
underground,
tube
|
|
diaper
|
nappy
|
truck
|
lorry
|
|
doctor’s
office
|
doctor’s
surgery
|
trunk
|
boot
(of a car)
|
|
dumb,
stupid
|
stupid
|
two
weeks
|
fortnight,
two weeks
|
|
elevator
|
lift
|
vacation
|
holiday(s)
|
|
eraser
|
rubber,
eraser
|
windshield
|
windscreen
(of a car)
|
|
fall,
autumn
|
autumn
|
zee
|
zed
(name of letter ‘z’)
|
|
faucet,
tap
|
tap
|
stroller
|
pram,
pushchair
|
|
first
floor, second floor
|
ground
floor, first floor
|
shopping
cart
|
shopping
trolley
|
|
flashlight
|
torch
|
cell
phone
|
mobile
phone
|
|
flat
(tire)
|
flat
tyre, puncture
|
checking
account
|
current
account
|
|
french
fries
|
chips
|
turn
signal
|
indicator
|
|
garbage,
trash
|
rubbish
|
Add your own examples:
|
||
garbage
can, trashcan
|
dustbin,
rubbish bin
|
|||
gas(oline)
|
petrol
|
|||
gear
shift (on a car)
|
gear
lever
|
|||
highway,
freeway
|
main
road, motorway
|
|||
hood
(on a car)
|
bonnet
|
|||
intersection
|
crossroads
|
|||
mad
|
angry
|
|||
mail
|
post
|
|||
mean
|
nasty
|
|||
movie,
film
|
film
|
|||
movie
theater
|
cinema
|
|||
one-way
(ticket)
|
single
(ticket)
|
|||
pants,
trousers
|
pants
|
Expressions with prepositions and particles
American English
|
British English
|
American English
|
British English
|
|
different
from/than
|
different
from/to
|
live
on a street
|
live
in a street
|
|
check
something out
|
check
something
|
on
a team
|
in
a team
|
|
do
something over/again
|
do
something again
|
Monday
through Friday
|
Monday
to Friday
|
|
be
good in something
|
be
good at something
|
Please
write me soon.
|
Please
write to me soon.
|
|
fill
out a form
|
fill
in a form
|
Grammar
American English
|
British English
|
|
He just went home.
(Or: He’s just gone home.)
|
The use of the simple past
is more common in AE.
|
He’s just gone home.
|
Did you eat already?
I ate already.
|
Have you eaten yet?
I’ve already eaten.
|
|
Do you have a problem?
(Or: Have you got a
problem?)
|
Have you got a problem?
|
|
I’ve never really gotten to know her.
|
I’ve never really got to know her.
|
|
(on the phone) Hello, is this
Susan?
|
Hello, is that Susan?
|
|
It looks like it’s going to rain.
|
It looks as if/like it’s going to rain.
|
|
He looked at me real strange. (very
informal)
(Or: He looked at me really
strangely.)
|
He looked at me really strangely.
|
|
He probably has arrived by now.
(Or: He has probably
arrived by now.)
|
He has probably arrived by now.
|
Spelling
A
number of words end in –or in
American English and in –our in
British English (e.g. color/colour).
Some
words end in –er in American English
and in –re in British English (e.g.
center/centre).
Many
verbs which end in –ize in American
English (e.g. realize) can be spelt in British English with –ize or –ise.
Here
are some of the commonest words with different forms:
American English
|
British English
|
American English
|
British English
|
|
aluminum
|
aluminium
|
pajamas
|
pyjamas
|
|
analyze
|
analyse
|
paralyze
|
paralyse
|
|
catalog
|
catalogue
|
practice,
practise
|
practise
(verb)
|
|
center
|
centre
|
program
|
programme
|
|
check
|
cheque
|
organize
|
organise/organize
|
|
color
|
colour
|
theater
|
theatre
|
|
defense
|
defence
|
tire
|
tyre
|
|
honor
|
honour
|
gray
|
grey
|
|
jewelry
|
jewellery
|
whiskey
|
(Scotch)
whisky
|
|
labor
|
labour
|
spelt
|
spelled
|
Further points
American English
|
British English
|
|
The
trend to eliminate periods (BE: full stops) is more marked in American
English.
|
A.D.
Mrs.
e.g.
|
AD
Mrs
eg
|
British
English can be more restrained, concise or impersonal.
|
This
problem is an ongoing situation.
|
This
problem continues.
|
The
project team is violating accepted norms.
|
The
project team is breaking the rules.
|
|
You
are not obligated to do this.
|
You
are not obliged to do this.
|
|
You
did a fantastic job.
|
You’ve
done rather well.
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire